sinin wana n9alab 3lih sma3to ghir f2M
i m crazy about this song ever since the first time hi heard it from radio in 90s. i was in international islamic university and i had a friend who was busy tuning the radio looking for any possibility to hit an arabic channel from his analog radio.. and thank God he did find one but with the noise was louder than the broadcast.. it was a male DJ talking, perhaps reading news or something because i didnt understand a single word.. and soon after that this beautiful song was played.. immediately i fell in love with it.. that was the only chance i got to listen to this lovely song and then never again until one fine day.. out of the blue i was tuning in to our local malaysian radio in the evening suddenly this song was played.. omg i was like a dream come true kinda feeling that time.. when internet started hitting the world, one of the firs ting i looked for was this very song. thanks to the people who wrote this and thanks to fayrouz who sang it super beautifully ..
Big Heart ❤
هُنالِكَ عِنْدَ التِّلالِ تِلالُتَنامُ و تَصحو عَلى عَهْدنا
Une voit angélique
We shall one day return to our neighborhood and drown in the warnth of hope We shall return ,no matter how long time passes and how distances grow between us. So heart ! take your time and don't drop on the path of our return, wearied It hurts our pride, if migrating birds will tomorrow arrive ,and we are still here. 2X : Over there there are hills at hills, that sleep and wake up to our pledge and people who are love itself,whose days are the calmness of awaiting, the songs of which are tuneful .Meadows, where the site of the Weeping Willows fill the eye,which got fragile at site of any water so bend towards it The tiny flowers drink thirstly in their shade, from the scent of peace and purity of satisfaction "We shall return" the nightingale told me ,the following day,when we met on a slope. and [that] "the nightingales still live on our poems" and [ that] "among the hills of yearning and the people of yearning there is still a place for us" Oh heart how much did the winds scatter us/make refugees of usCome, We shall return, Let's go.!!!
The most beautiful song of the Arabic Word
A ma chère Sabra et au cher Yazen
J’aurais tant aimer les paroles en français. Chaque note est une gouttelette d’eau 💧 scintillant comme un diamant💎. Elle rafraîchit l’âme .
Can anybody tell in which year fairuz sing this song?
ما أعظم صوتك
فيروز الصوت القادم من السماء
The greatest song ever sung for all the Lebanese immigrants, who left Lebanon during the great Lebanese immigration beginning of 20th century
A fitting music for all the oppressed immigrants who were forced to quit their country seeking a source of living. We shall return one day. Not today, not tomorrow, but one day. There's no such place as home. Our broken heart can only take so much. One day we will return victorious to feel that warmth that we longed for all this time. We have no choice but to return. Our flesh & blood may be scattered around the world, but our hearts never left Home. Without a heart, only lifeless corpses we can hope to be. We shall return to you Home sweet Home.
hermosa voz bellísima voz y mujer bonitA
Very mellow lovely song I can understand with words.God bless love and hope.
Greetings from Syria to every immigrant forced out of their homes..
السيدة الملائكية فيروز المحترمة الملكة ، صوت أيقونة الكون وفيروزه الساحرة الأسطورة ... THE GREATEST LEGEND فيروز ... عاشقة الحرية إن شاء الله ... سنرجع .. سنرجع .. سنرجع صوتك لم ولن يذهب هدرا بإذنه تعالى ... أيقونة فجر ترسمين قد طفح الكيل اللهم ... ارفع هذا الحيف عن قدس الأقداس ثم انشر عدلك ربي في القدس الشريف في معراج النبي محمد و مهد المسيح عليهما السلام وعلى جميع الأنبياء والمرسلين ...فوق كنيسة القيامة يا حرف الله وفوق البيت الأول للناس .. تمدد تحياتي ..أحمد علي أحمدشكرا جزيلا لصفحة The baldati
Sing it to the Israelis .
قمه الاحساس و الجمال
فيا قلب مهلا
لا احدا رجع حتى ارجع انا
(لصوت الجمال والدفئ والطمأنينه والشموخ ان غنت فيروز ريان يا فجل لعشقته (ان شاء الله
لا احد يذكر ذلك الشاعر الرقيق الذي خط كلمات الأغنية انه الشاعر هارون هاشم رشيد ابن يافا المهج الى مصر.
Born on April 1st, 1959Established Artist since 1977. exhibited worldwide - my work can be found at The Royal National Museum and Darat Al Funoun in Amman, Jordan under the name of Rula Shukairy, and in The Sharjah Museum in the UAE. Had courses in Italy, Britain and studied at princess Fahrelnissa Zeid institute for Fine arts in Amman , 1983worked with some professors in Jordan and Europe and USA.
inchae allah , ya rabi ta3fou 3lina man had lghorba w traja3na salmin lbladna lmaghrib lhbiba ya rab !
Inshallah
سنرجع يوما إلي حي في يافا حيفا وعكا و غزة ...سنرجع يوما إلي اقصانا ....سنرجع يوما إلى بلاادي ... <3
+Ýasmęěñ Šāådėh can you please give me the full lyric of this great song?
زى ماأكون عطشان وشربت
لما اسمع فيروز بحس انى كنت عطشان فى عز الحر وبشرب ميه من قارورة مشبرة
There is no way any translation will capture the beauty of the Arabic language. Sorry.
yes but her voice tone and melody is enough I feel warm inside with her voice.
Oqqayne Waddingxtwjy Very true. I don't speak a word of Arabic but her voice makes me want to cry and smile at the same time. She is incredible. You don't have to understand, her voice speaks to you.
@Mc Hobbit Yet let me here give the right translation: We shall one day return to our neighborhood and drown in the warnth of hope We shall return ,no matter how long time passes and how distances grow between us. So hear, take your time and don't drop on the path of our return, wearied It hurts our pride, if migrating birds will tomorrow arrive ,and we are still here., 2X : Over there there are hills at hills that sleep and wake up to our pledge and peole who are love itself whose days are the calmness of awaiting the sons of which are tuneful Meadows, where the site of the Weeping Willows fill the eye which got fragile at site of any water so bend towards it The tiny flowers drink thirstly in their shade from the scent of peace and purity of satisfaction "We shall return" the nightingale told me ,the following day when we met on a slope. and that "the nightingales still live on our poems" and that "among the hills of yearning and the people of yearning there is still a place for us" Oh heart how much did the winds scatter/make refugees Come, We shall return, Let's go.
@hussami khaldoun thank you kindly!
يسلمو عل مقطع فيروز
سنرجع .. خبرني العندليب غداة التقينا على منحنى
ان نحن من الجزء الذي لا يريد ان يكون اذا اتركو هذه الاوطان لمن يريد ان يكون وهم اسراءيل فهم سوف يجعلوها مناره لعلم والتقدم
سنرجع يوماً اكيد
فيروز غنت هذه الاغنية لفلسطين ,, حيث كانت أنطلاقتها الاولى من إذاعة حيفا على يد ملحنين فلسطينين كبار واولهم حليم الرومي والد ماجدة علما بان اخر المعلومات تفيد بانها من قرية فسوطة قضاء عكا وانها ولدت بالناصرة ,,,, اسمعوا تفاصيل الكلمات بكل اغانيها لفلسطين ,, بيسان , يافا ,سنرجع ,ردني الى بلادي , عيدعيد ,القدس , زهرة المدائن , احترف الحزن والانتظار احكي لي عن بلدي , راجعون , وطني ,,وغيرها الكثير ,,اقرأوا كتاب عز الدين المناصرة
فيا قلب مهلا ولاترتمى على درب عودتنا موهنا يعز علينا غدا ان تعود رفوف الطيور ونحن هنا .............................الله على الصوت الملائكى المائى الجميل..........
رائعه بل اكثر من رائعه
حبيبة قلبي
سنرجع يوماً أنا و عائلتي
سنرجع. يوما
سنعود متي نعود ان يكون خير مثال للبرية .. متي نعود ان يكون لنا باع في تعمير المعمورة .... متي يضرب بنا المثل في الخلق والقيم ... سنعود متي يزيد فضلنا عن فضل باقي البرية ..رحلة العودة تبدأ بك انت ثم من يتبعونك
Same Someone احسنت و الله
mon sang se glace à chaque écoute, une de ses plus belles interprêtations
سنرجع يوما ، خبرني العندليب
اي سنة؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
اغنية رائعه
سنرجع يوما الى حينا ............
سنرجع يوما الى حينا .............
سنرجع يوما الى حينا ..............
سنرجع يوما الى حينا ............
سنرجع يوما غصب عن بشار الكلب وكل مين معهسنرجع يا سوريا
@shboull شو دخل عرفات
مانيفستو
ملاك
شكراً على الفيديو
من اجمل اغانى فيروز